帖子详情

“布署”和“部署”的区别

1164119谈天说地

在公文写作里,经常会用到BUSHU,结果有两个词汇出来:“布署”和“部署”。

谁能谈谈这两个词汇意义的区别吗?如何准确使用?
2009/07/24
全部回帖
布署不是错别字吗?
2009/07/24回复
我一般是用“布署”。其实两个都行,意思一样,都能用~

[ 本帖最后由 maggietan2001 于 2009-7-24 16:07 编辑 ]
2009/07/24回复
不可能一样的吧,否则干嘛弄出两个词汇来。
2009/07/24回复
1.布署是动词,指安排布置;
2.部署是名词,指安排情况。
2009/07/24回复
安哲拉:
1.布署是动词,指安排布置;2.部署是名词,指安排情况。
查看原文
有道理。
2009/07/24回复
安哲拉:
1.布署是动词,指安排布置;2.部署是名词,指安排情况。
查看原文
有没有搞错。
部署是什么名词啊6
2009/07/24回复
部署是可以做名词使用

根据......的部署......
2009/07/24回复
呵呵,
2009/07/24回复
liyifan:
部署是可以做名词使用根据......的部署......
查看原文
哦,是的。
也可以做动词啊
2009/07/24回复
能不能这样理解
部署:强调安排中渐进的过程
布署:强调整体的安排
2009/07/24回复
“会后,云浮市、湛江市抓紧时机,统一布署,迅速行动。”
“全省各级行政部门正严格按照统一部署”

这样可以吗?
2009/07/24回复
我始终觉得布署是错别字。
如果不是,那就是通假字。
2009/07/24回复
百度搜来的:

一直以为“布署”是“部署”的错误写法。原因是有几个权威证据,《现代汉语词典》只收录“部署”,黄伯荣、廖序东主编的《现代汉语》教材中“常见的别字”一表收录了“部(布)署已定”,即认为“布”是“部署”的“部”的别字。而近来,教学中发现中师一年级的学生竟有70%多将战略部署的“部”写成“布”,我们便搜集语料关注这个普遍问题。中央电视台屡次用过“布署”,如2001年8月2日“新闻联播”栏目的字幕中用了“布署”, 接着8月10日“东方时空”栏目的字幕中也用了“布署”。其他电视台也认可“布署”,像山东电视台在今年1月28日的“早间新闻”栏目的字幕中也曾用过“布署”。调查身边的中学教师,结果写“布署”者也不少。进一步,我们检索了2000年的《人民日报》和1984年到1998年的《南方周末》,结果显示,《人民日报》使用“部署”1840次,1次也未使用过“布署”,《南方周末》使用“部署”238次,使用“布署”17次。“部署”与“布署”究竟是不是都是正确的?
我们查了《汉语大词典》、《辞海》、《新编汉语词典》(李国炎等 1988)、《新华字典》等几部工具书,翻阅了有关异体词文章专著。结果,大都认为不存在“布署”这个词,其中李若瑜在他的专著《常见错别字辨析》中解释“布”是“部署”的“部”的别字,因为构词用字的稳定性不允许用同音同义字布置的布代替部,而《汉语大词典》则既收了“布署”,又收了“部署”,并作如下解释:
[布署]部署。安排,布置。郭孝成《江苏光复纪事》:“大局既定,即定原有海防厅为办事处,举其美(陈其美)为沪军都督……遂布署一切要政。”
[部署]①安排,布置。《史记•项羽本纪》:“梁部署吴中豪杰为校尉、候、司马。”②军中武官。
看来,“布署”这种写法确实得到过人们的认可,但它出现的较晚,跟“部署”同音同义又并用,形成了一组异体词。所以,经过考证,我们认为,“布”不能看作“部署”的“部”的别字,传媒使用“布署”还不能算错,就像“照相—照像”这组公认的异体词,《现代汉语词典》不也是只收“照相”没收“照像”吗?只不过,“布署”“照像”类不如“部署”“照相”通行,有待于规范罢了
2009/07/24回复
你说的有道理。
布署本来是错别字,但用的人多了,就变成了常用词。

原帖由 dandanyuan 于 2009-7-24 16:30 发表
我始终觉得布署是错别字。
如果不是,那就是通假字。
2009/07/24回复
dandanyuan:
有没有搞错。部署是什么名词啊6
查看原文
我那也是百度找来的
2009/07/24回复
maggietan2001:
百度搜来的:一直以为“布署”是“部署”的错误写法。原因是有几个权威证据,《现代汉语词典》只收录“部署”,黄伯荣、廖序东主编的《现代汉语》教材中“常见的别字”一表收录了“部(布)署已定”,即认为“布”是“部署”的“部”的别字。而近来,教学中发现中师一年级的学生竟有70%多将战略部署的“部”写成“布”,我们便搜集语料关注这个普遍问题。中央电视台屡次用过“布署”,如2001年8月2日“新闻联播”栏目的字幕中用了“布署”, 接着8月10日“东方时空”栏目的字幕中也用了“布署”。其他电视台也认可“布署”,像山东电视台在今年1月28日的“早间新闻”栏目的字幕中也曾用过“布署”。调查身边的中学教师,结果写“布署”者也不少。进一步,我们检索了2000年的《人民日报》和1984年到1998年的《南方周末》,结果显示,《人民日报》使用“部署”1840次,1次也未使用过“布署”,《南方周末》使用“部署”238次,使用“布署”17次。“部署”与“布署”究竟是不是都是正确的? 我们查了《汉语大词典》、《辞海》、《新编汉语词典》(李国炎等 1988)、《新华字典》等几部工具书,翻阅了有关异体词文章专著。结果,大都认为不存在“布署”这个词,其中李若瑜在他的专著《常见错别字辨析》中解释“布”是“部署”的“部”的别字,因为构词用字的稳定性不允许用同音同义字布置的布代替部,而《汉语大词典》则既收了“布署”,又收了“部署”,并作如下解释: [布署]部署。安排,布置。郭孝成《江苏光复纪事》:“大局既定,即定原有海防厅为办事处,举其美(陈其美)为沪军都督……遂布署一切要政。” [部署]①安排,布置。《史记•项羽本纪》:“梁部署吴中豪杰为校尉、候、司马。”②军中武官。 看来,“布署”这种写法确实得到过人们的认可,但它出现的较晚,跟“部署”同音同义又并用,形成了一组异体词。所以,经过考证,我们认为,“布”不能看作“部署”的“部”的别字,传媒使用“布署”还不能算错,就像“照相—照像”这组公认的异体词,《现代汉语词典》不也是只收“照相”没收“照像”吗?只不过,“布署”“照像”类不如“部署”“照相”通行,有待于规范罢了
查看原文
谢谢谢谢。
长见识了。
这一说才发现,照相、照像也不一样呢。
2009/07/24回复
maggietan2001:
你说的有道理。布署本来是错别字,但用的人多了,就变成了常用词。
查看原文
应是“部署”。

就象“账务”,很多写成“帐务”,虽然不对,但仍很多人这么写。
2009/07/24回复
好像明了些。

对了,“好像”和“好象”呢?
2009/07/24回复
安哲拉:
我那也是百度找来的
查看原文
呵呵,你没搞错,我搞错了
2009/07/24回复
猜你喜欢

我和儿子的菲律宾游学

(原创)关于作文

关于孩子在学校的安全教育

给大家分享一下whoo后和雪花秀的全系列产品,附适合年龄、明星单品大PK及专柜参考价格

爆料:1号店欺诈消费者,有在1号店购物的要小心

如何用正确的方式优雅的打开粤语

热点推荐

万象天地巨人展好震撼 精细到皮肤纹理可见

眼镜店验光质量一言难尽 科学验光很重要

假期生活打卡挑战,每日上传领金币!

白云保障性住房参观 户型好一般

广州孕妈妈交流群 欢迎扫码入群!

2025年装修交流群 杜绝踩坑等你加入

速速归队!广州妈妈网喊你回家

亚特兰蒂斯+免税店

三亚JW万豪下午茶

#五一趣享不打烊#+《我不是丑小鸭》舞台剧

#五一趣享不打烊#环游嘉年华

#五一趣享不打烊#+中山纪念堂五一潮派趁墟

#五一趣享不打烊#海底捞恰恰

查看更多热点 >

回帖