帖子详情

篮子开八红楼梦,全部都是八卦(原著、87版、89版、10版)之二

14739150谈天说地

2010/07/12
精选回帖
你放心吧,没机会的,不说新红的收视如何,估计这戏买回来,看的人也不多,还译?浪费口水啦!
2010/07/12回复
我也说句实话,我那话不是冲你说的,我就是不喜欢有人这么煽风!
2010/07/12回复
我不关心红楼,我只关心粤语的存亡
2010/07/12回复
请问阁下是觉得广州人没有文化呢还是广州话不能表达美好的意思抑或觉得讲广州话的人要求合理的尊严都是过份的,如果还有不明白的,请看红楼梦第七十一回标题。
2010/07/12回复
全部回帖
俺看到一些本来好好的电视剧,被生硬的翻译成粤语的,真是惨不忍睹啊。

就好像好好的粤语综艺节日,被生硬的翻译成普通话一样。

如果明天播出的红楼是粤语的,超雷的造型,超雷的音乐,争议火暴的拍摄方式,再加上生硬的粤语翻译。。。。俺实在是没信心能扛得住。。。。
2010/07/12回复
篮子篮子板凳
快乐蝴蝶:
俺看到一些本来好好的电视剧,被生硬的翻译成粤语的,真是惨不忍睹啊。就好像好好的粤语综艺节日,被生硬的翻译成普通话一样。如果明天播出的红楼是粤语的,超雷的造型,超雷的音乐,争议火暴的拍摄方式,再加上生硬的粤语翻译。。。。俺实在是没信心能扛得住。。。。
查看原文
你放心
若配音
我陪你一起不看的
我也接受不了了
2010/07/12回复
就拿凤姐的演员为例子,从宝钗组冠军,到大黛玉,最后到凤姐。可见其背景之深厚啊。
但是,大家看成片就知道了,在10版里面凤姐这个人物完全没有87版本那么重要,也不出彩。
之前那姚小姐回应大家对凤姐的批评,说,是导演让我这样演的。
最近制片人也说,有某演员的经纪人大骂过她。姑且怀疑就说的是一个人。
很好理解了,为什么现在成片中的凤姐会成了这个样子,简直就是超级跑龙套的。
2010/07/12回复
最有意思的有两个地方
一是初见刘姥姥,是的,大家看过书都知道,其实王熙凤内里是很看不起这个乡下老妇。
但是出于炫富啊,或者给太太面子啊等理由,还是打发了她20两银子。
但是也不至于让演员表面上和气应对,背景配一个女人的声音在那冷笑吧。拍成这样,确实很打发观众的感觉。
二是,给刘老老说茄子的做法,居然把一大段一口气要说完的台词,改成了一句一句和刘姥姥对答的。
真是雷死我了。
2010/07/12回复
凤姐这个人物,之前我看她定装照,我还希望这个漂亮的姑娘,能带给我们一个不一样的凤姐。
恩,现在确实是不一样了,完全不一样,跟我心中的差太远了。
现在这样一比,刘晓庆虽然有点用力过猛,但是还在可接受范围之内吧。
2010/07/12回复
还有其他的一些重要配角。
我看过能记住的,就是香菱学诗和石榴裙没有了,小红说奶奶没有了。
好些重要的桥段都没有了。
平儿,也是个非常重要的角色,一方面被凤姐压着,一方面还能帮她管家,在探春理家一段,也是很有气势的。
结果这次,变成了一杯白开水。
都不知道那段平儿是怎么服众的。好象随便一说,人家都听她的了。
总之,目前我看来,那些非李导亲选演员的戏都很一般,太一般了。
2010/07/12回复
但是87内没有的,神话开篇、太虚幻境有了,唱了完整的好了歌和注解,冷子兴说荣国府也有了。
总之,我觉得,10版基本算一个87版的补充版本吧。主要精力都放在宝黛二人身上,其他的,87版只要有拍的,她都没有拍,或者拍了也是迅速带过。
之前我一直在想,87版36集,10版本50集。总要全面一点吧,现在看来,完全想错了。也就多了几个小段落,很多87版精彩的地方倒还没有了。这个真是一个大遗憾。
2010/07/12回复
天雷,这玩意能翻译成粤语么?
虽然要拯救粤语文化,也不能逮什么都让那群粤语配音演员开工呀
2010/07/12回复
我只要想想
把"这会子"翻译成"依家"
我肯定会马上关电视的
2010/07/12回复
篮子:
我只要想想把"这会子"翻译成"依家"我肯定会马上关电视的
查看原文
5 5 5 5 5 5
2010/07/12回复
liyifan:
天雷,这玩意能翻译成粤语么? 虽然要拯救粤语文化,也不能逮什么都让那群粤语配音演员开工呀
查看原文
担心ING。。。。
2010/07/12回复
2010/07/12回复
liyifanliyifan14楼
还有大篇幅的原文旁白不好用粤语讲吧
还有许多诗词
童年的记忆中冼碧莹倒是讲过《红楼梦》的粤语古仔
但电视剧的粤语“翻译”功力一向都是雷阵雨
2010/07/12回复
哈哈
楼主体谅下了
那和谐号上服务员都是我们湖南招来的
确实不懂啊
需要加强培训
2010/07/12回复
其实俺倒觉得古诗词用粤语原汁原味读,还是非常动听的。但一部大著作电视剧翻译成粤语,俺有点不敢想象。
2010/07/12回复
快乐蝴蝶:
http://www.gzmama.com/thread-1694772-1-1.html看看这里,就清楚俺为何担心新红楼梦被翻译成粤语了。
查看原文
你放心吧,没机会的,不说新红的收视如何,估计这戏买回来,看的人也不多,还译?浪费口水啦!
2010/07/12回复
快乐蝴蝶:
其实俺倒觉得古诗词用粤语原汁原味读,还是非常动听的。但一部大著作电视剧翻译成粤语,俺有点不敢想象。
查看原文
这个同意古诗词用粤语读超级好听
因为粤语还有古代的入声音
普通话已经没有了
这次他们读诗词,很多用了古音
而且用的是呤唱的方式,很特别
可以感受一下
2010/07/12回复
liyifanliyifan19楼
曹生是哪个地方的人呢?
还是要考虑一下作者的口音吧
2010/07/12回复
nicoleBB:
你放心吧,没机会的,不说新红的收视如何,估计这戏买回来,看的人也不多,还译?浪费口水啦!
查看原文
说句实话
我喜欢看,是因为我个人爱好,他们不宣传我也会去看
但是呢,我总觉得为什么现在那么多骂的
怎么好象觉得是就是为了提高收视才故意批
很多都不在点子上,为了批而批(呵呵,个人感觉了,不见得对)
我看到的那些不足,我还没有看见有其他人批
2010/07/12回复
猜你喜欢

简洁版新政318执行

求广州版小学二年级英语活动手册MP3

澳门电信版6s

英国版牛栏好,还是英国版惠氏好啊?

关于澳门版6s

看中雅阁和凯美瑞的乞丐版,该选谁?

热点推荐

广州夏天去滑雪!南方小土豆玩上瘾了!

落雨行山姆真的好爽 人少试吃也很多!

广州救市新政落地 首付15%你会买房吗

快40岁上班族的无奈 两娃还欠房贷30多万

2024广州孕妈妈交流群 欢迎扫码入群!

寻人启事!广州妈妈网喊你回家

伟记石橄榄鸡煲真的太棒 鸡鲜美嫩滑

极简搭奶油风,除了好看形容外就是惊艳啦

创业租金补贴办事指南

很久不见的赛百味 味道适合健身人士

家庭版椰汁荔枝凉粉捞 吃得好满足

山东实现樱桃自由 潍坊才9蚊一斤

618商战各大平台出奇招 你准备买啥?

查看更多热点 >

回帖