出国购物常用英语口语即学即用,爱购物的MM注意啦O(∩_∩)O~
13417105家有小学生
出国购物肯定会遇到一些问题,包括交流、砍价等等,但是在这些问题还没有出现之前,我们可以先做好准备,就会省去很多麻烦。
资料分享目录:
(一)
购物狂必会:砍价常用的10句英语口语
在美国买衣服的口语
购物英语须知篇(3)
购物英语须知篇(2)
购物须知篇(1)
购物狂的必备英语口语
购物英语:网络购物更环保吗?
英国超市物品名称中文对照
化妆品Makeup/Cosmetics-购物英语
常见的购物&商品类词汇
2011/12/10
全部回帖
好贴,顶一下
2011/12/11回复
几实用,值得keep
2011/12/11回复
购物英语须知篇(2)
6. What's the catch? 其中有什么鬼诈呢?
A: If you sign up with us right now, you'll receive a free wireless phone from us as a gift.
A: 如果您现在加入我们(公司)的话, 我们会免费送您一个大哥大。
B: That sounds nice. What's the catch?
B: 听起来不错。其中有什么鬼诈呢?
A: There's no catch.
A: 没什么鬼诈!
"What's the catch?" 不一定要用在「购物」上。基本上, 当一件事情听起来太「美」了, 好象不太可能时, 就可以用"What's the catch?" (暗指, 「这里面是不是有什么条件你没告诉我的?」。比如, 你的朋友忽然对你说: 「小陈啊! 你看我帮你作功课怎么样?」。你心想:「怎么有这么【好康】的事呢?」, 你就可以问: "What's the catch?"。也许他就会告诉你:「噢! 想借你的车开去度假一周而已。」
7. refund 退款
A: What if I bring home this dress and my wife doesn't like it?
A: 万一我把这件洋装带回家了, 结果我太太不喜欢怎么办?
B: Well, you can always bring it back to us for a full refund.
B: 嗯! 你随时可以把它带回来, 我们会让你全额退款。
在美国, 买错了东西想退回, 不怕「小姐」瞪喔! 在这里买东西, 大多有所谓的 "Money Back Guarantee"。只要你能提出「购物证明」(如收据), 就可以在某个期限(视店家而定)「换货」(exchange) 或「退款」(refund)。有一些台湾同学很喜欢美国的「退换政策」, 常常过一阵子就跑到店里去退钱或换新的东西的。
【呵呵!看来毕竟是同根生啊!我们的感受一样的噢! 海泓注】
8. What a deal! 好便宜!
A: $200 for this 17 inch monitor? What a deal!
A: 你才花二百块美金买这个17寸屏幕啊?
B: Yeah. It's pretty inexpensive for a quality monitor like this.
B: 是啊! 以像这样好的屏幕的说是很便宜的。
"inexpensive" 和 "cheap" 是不大一样的。"inexpensive" 是「物美价廉」的意思, 而 "cheap" 则通常暗指「便宜但品质也不大好」的东西。形容一个人小器, 便可以说 "He is cheap."
9. bottled water 瓶装水
A: I'm gonna(=going) go inside to get some munchies. Do you want anything?
A: 我要到(店)里面买点零嘴, 你要什么东西吗?
B: Some bottled water, please?
B: (帮我买点)瓶装水好吗?
"munch" 是"咀嚼食物", "munchie" 是「零嘴」的意思。 (注: 嚼口香糖要用chew, 而不是munch)。
美国除了少数的地方(如华盛顿州), 大部份的地方的自来水(tap water)是不能直接喝的。除了到店里买瓶装水外, 也可以用喝剩的空容器去打水(到买水的贩卖机去买水)。
10.C.O.D. 货到收款
A: Can I pay when my package arrives?
A: 我能不能等到我的包裹到时才付钱呢?
B: Sorry. No C.O.D.
B: 抱歉! 我们不接受「货到收款 」的约。
C.O.D. 是"Collect On Delivery" 的缩写。
6. What's the catch? 其中有什么鬼诈呢?
A: If you sign up with us right now, you'll receive a free wireless phone from us as a gift.
A: 如果您现在加入我们(公司)的话, 我们会免费送您一个大哥大。
B: That sounds nice. What's the catch?
B: 听起来不错。其中有什么鬼诈呢?
A: There's no catch.
A: 没什么鬼诈!
"What's the catch?" 不一定要用在「购物」上。基本上, 当一件事情听起来太「美」了, 好象不太可能时, 就可以用"What's the catch?" (暗指, 「这里面是不是有什么条件你没告诉我的?」。比如, 你的朋友忽然对你说: 「小陈啊! 你看我帮你作功课怎么样?」。你心想:「怎么有这么【好康】的事呢?」, 你就可以问: "What's the catch?"。也许他就会告诉你:「噢! 想借你的车开去度假一周而已。」
7. refund 退款
A: What if I bring home this dress and my wife doesn't like it?
A: 万一我把这件洋装带回家了, 结果我太太不喜欢怎么办?
B: Well, you can always bring it back to us for a full refund.
B: 嗯! 你随时可以把它带回来, 我们会让你全额退款。
在美国, 买错了东西想退回, 不怕「小姐」瞪喔! 在这里买东西, 大多有所谓的 "Money Back Guarantee"。只要你能提出「购物证明」(如收据), 就可以在某个期限(视店家而定)「换货」(exchange) 或「退款」(refund)。有一些台湾同学很喜欢美国的「退换政策」, 常常过一阵子就跑到店里去退钱或换新的东西的。
【呵呵!看来毕竟是同根生啊!我们的感受一样的噢! 海泓注】
8. What a deal! 好便宜!
A: $200 for this 17 inch monitor? What a deal!
A: 你才花二百块美金买这个17寸屏幕啊?
B: Yeah. It's pretty inexpensive for a quality monitor like this.
B: 是啊! 以像这样好的屏幕的说是很便宜的。
"inexpensive" 和 "cheap" 是不大一样的。"inexpensive" 是「物美价廉」的意思, 而 "cheap" 则通常暗指「便宜但品质也不大好」的东西。形容一个人小器, 便可以说 "He is cheap."
9. bottled water 瓶装水
A: I'm gonna(=going) go inside to get some munchies. Do you want anything?
A: 我要到(店)里面买点零嘴, 你要什么东西吗?
B: Some bottled water, please?
B: (帮我买点)瓶装水好吗?
"munch" 是"咀嚼食物", "munchie" 是「零嘴」的意思。 (注: 嚼口香糖要用chew, 而不是munch)。
美国除了少数的地方(如华盛顿州), 大部份的地方的自来水(tap water)是不能直接喝的。除了到店里买瓶装水外, 也可以用喝剩的空容器去打水(到买水的贩卖机去买水)。
10.C.O.D. 货到收款
A: Can I pay when my package arrives?
A: 我能不能等到我的包裹到时才付钱呢?
B: Sorry. No C.O.D.
B: 抱歉! 我们不接受「货到收款 」的约。
C.O.D. 是"Collect On Delivery" 的缩写。
2011/12/12回复
nicemedusa:
学得快忘得更快
查看原文
呵呵 平时有时间的话 多用英语思维去尝试说些常见的主题哇主要是学到了平日不用 所以忘得也快哦 ~~多说多练习的话 就不会有这种感觉了哇~
2011/12/12回复
有用,记低落黎慢慢睇
2011/12/16回复
几实用,值得好好学习,哈哈~
一起学习。。。
每日一学 吼吼