帖子详情

我爱切糕!知道“切糕”的英语是什么?

17182家有小学生

 最近天价“**切糕”颠覆了大家的三观,也火了这种小吃。那么“切糕”的英文说法是什么呢?

    一些媒体和翻译爱好者认为"Xinjiang glutinous rice cake"译法较合适,也有人主张直接将它音译成"Xinjiang qiegao"。但是综合来看,广受认可的还是"Xinjiang nut cake"这种说法。

  Basically, Xinjiang nut cakes, typically made of a mixture of nuts, sweets and glutinous rice, is a street snack usually sold by Uighurs riding a tricycle. But Xinjiang nut cakes is now given much more significance than a street food.

  **的“玛仁糖”的俗称,又称核桃仁糖果。选用核桃仁、玉米饴、葡萄干葡萄汁、芝麻、玫瑰花、巴丹杏、等原料熬制而成。其重量大,密度高。因出售时一般用刀从大块玛仁糖切下小块,因此又被称作“切糕”。

  相关民间传统糕点说法

  年糕 rice cake, new year cake

  绿豆糕 bean paste cake

  糯米糕 glutinous rice cake

  芋头糕 taro cake

  马蹄糕 water chestnut cake

  杏仁饼 almond biscuit

  桃酥 walnut cake

  春卷 spring roll

  煎堆 sesame seed ball
2012/12/22
猜你喜欢

自制枣夹核桃,好吃到停不下来

打包甜蜜,打包幸福

双宝英语学习之路

团购新疆和田枣、纸皮核桃、开心果、葡萄干、无花果、巴旦木、长寿果、巴西松子等坚果

超地道印尼菜——香兰印尼餐厅

点睇都可爱的熊猫蛋糕,巧克力泥浆蛋糕体湿润可口,附配方,图终于来了

热点推荐

绿野仙境!广州10个亲子徒步好去处!

宝藏展馆!读懂广州公园的前世今生

中年财务的职场路 行业寒冬干到绝望

熬夜加烧烤惹牙痛!确诊牙根炎要做根管!

希望九月否极泰来

2025妈网装修交流群 省钱不踩坑

迪士尼的一天

荔湾科普嘉年华

2025感动广州优秀教师宣传活动

全身艾熏~

ZDB成了学校的毒瘤

机械公园

周日赶场剧目《何以永恒》表演

查看更多热点 >

回帖