如果是想表达我正在照相, 下面说法都行。 因为没有前文, 不要用定冠词"the"
I'm taking a picture.
I'm taking a photo.
I'm taking a photograph.
老师的改法是表示别人正在给我照相。 是被动态。不过说实话, 生活中很少这样讲, 能用主动态就不用被动态,与讲中文同理。
还有, 说复数的鱼,比如两条鱼,用fish 也没错,这个词单复数同形。 但如果想表示几种不同种类的鱼,一般可用fishes.

老师要求用指定的单词造句,其中第6句用photograph造句,老师完全给了一个大叉叉,请懂英文的妈妈们帮忙看看,先不看老师批改的那句,就我儿子造的句子错在哪方面?儿子自己都不知道自己错在哪方面,我自己水平很有限,不懂教儿子。请妈妈们帮忙指点一下,十分感谢!
补充一下,我不懂搞图片,用手机照的,所以不太清。儿子造的句子6、I am taking the photograph.