请教各位美妈,这个《Henry And Mudge And The Bedtime Thumps》怎么翻译呢?
800219家有小学生
最近准备给她讲第九本《Henry And Mudge And The Bedtime Thumps》,说的是Henry和狗狗、爸爸妈妈去祖母家过夜的故事。狗狗Mudge被迫睡室外,然后Henry一个人睡觉害怕,于是出去和Mudge一起睡觉的故事。
内容其实很简单的,词汇也不复杂,可是这个bedtime thumps该怎么翻译呢?
thump是“重击、砰”的意思,用google翻译,bedtime thumps翻译成睡前砰砰。晕……
书中有一段关于Henry睡前,很担心 的描写,估计就是thump所指了,但是找不到中文词与之对应啊
有木有美妈帮忙看一下这个应该怎么翻译?
2014/01/23
精选回帖
全部回帖
没看过这个故事,但一般英语翻译应结合前后文的语义和语境。这个从字面上看,觉得是:就寝时间听到的噪音
2014/01/24回复
巴图鲁16楼
哈哈哈,这个美妈好有才~~把一个普通的儿童故事名字翻译得很有好莱坞feel哦~~ ...
2014/01/24回复
caihong813617楼
1学习中……
2014/01/25回复