那我这点比你厉害,来三个月就会说白话了
想问下,“捞”在广东话中究竟是什么意思?
90432135谈天说地
全部回帖
caizhiliang122楼
2012/07/16回复
糥米雞123楼
其实"捞"字当初唔系咁意思的,响好耐之前,好多人内地人到延海地区食揾,比如香港咁,当地被称之为"捞家",而距地D子女自然就被称之为"捞仔""捞妹"啦....
时至今日传下传下,哩个称呼被某D有心人事恶意改变,就开始变味了.......
时至今日传下传下,哩个称呼被某D有心人事恶意改变,就开始变味了.......
2012/07/16回复
lsyun126楼
jennfer:
无事闲逛,翻到某版,实在被恶心了下。。。虽然不知道“捞仔”“捞妹”的准确含义,但大概指外地人或非广东人吧?某回贴说,“驱逐捞头,还我广东”,所以忍不住来请教下,这个词的确切含意。
查看原文我记得问过爸爸,爸爸说,因为好耐之前,北方人(反正说普通话的~~)一见面,都会说:老兄,老兄,XOXXXOXOXO.
广州话转译以后就变成:捞松 ~~~
广州话转译以后就变成:捞松 ~~~
2012/07/16回复
wssyr3129楼
penguin369 发表于 2012-07-13 18:10
以前广东以外的人来广州都说普通话,对外人会尊称老兄,后来贫富差距拉大,很多广州人不喜欢外省的,就把"..
2017/03/11回复