好贴,谢谢楼主
李氏图书馆
260375886幼儿园早教
全部回帖
jxmm464楼
天天妈网潜水,楼主的这个帖子早就看到了,一直没认真看,今天才仔细看了。相见恨晚啊!
楼主太强大了!我要仰视才看到啊。楼主,从今以后,你就是我的超级偶像啊!
学习学习再学习!
楼主以后常更新啊,辛苦了
楼主太强大了!我要仰视才看到啊。楼主,从今以后,你就是我的超级偶像啊!
学习学习再学习!
楼主以后常更新啊,辛苦了
2010/10/29回复
piggytracey465楼
leeaug:
呵呵,金苗网上的资源可谓是国内做得比较专业的了,见到那些琳琅满目的书单,想不动心是很难的。我上周曾在妈妈网发团找人拼单,想买金苗网的套装,应者寥寥,干脆自已去买了,里面的故事盒我跟儿子出去时让他用个小包背着,让他一直听,上街听了三个多小时,直到没电为止,音量很大,在车水马龙的大马路跟地铁站都照听不误,俺家领导很是满意。对他老妈而言,我家的猴子不会再满大街乱跑了,背着布袋听故事的他总是侧头聆听,一副若有所思的样子,我不用再一边走路一边应付他那层出不穷的问题,他静静让我牵着他的手在街上走着,偶尔我听到需要提示和解答的地方,我会向他解释,或者在他有问题时,他会提问,接着又认真听故事。现在发现故事比糖有效,点点今天放学时不舍得跟小朋友分开,走的时候扯着小朋友的手哭着不肯放,后来我把故事盒打开,他边叽歪边听,两分钟后就忘了刚才发生什么事了,没有气急败坏的妈妈,也没有呼天抢地的孩子。[ 本帖最后由 leeaug 于 2010-10-26 19:00 编辑 ]
查看原文点妈 你买的故事盒是那种正方形那种吗 里面是不是已经预录了一些故事
2010/10/29回复
piggytracey466楼
18楼的夜蝴蝶:
花了两个夜里的时间来看LZ的帖子!很庆幸自己上MW不久就看到这么好的帖!谢谢LZ的分享!鸡冻!找到目标了。。。。。把你的推荐书单都COPY到WORD了,有空再细细的看!林子的店我是一定要去的!我家好远呢!我也是在BB很小6、7个月的时候就给他接触书本了,之前都没有象LZ这么有计划和系统地去进行,到目前为止给他购置的书也有五、六十本了!现在有个问题想请教下:我家宝宝很爱车,用玩笑的话来说“他已经超越了车迷跨越到发烧友级别”,除了一定数量的车玩具模型,大概1岁10个月开始我给他买和车有关的书,《汽车儿童百科全书》、交通工具磁贴卡、各种全套的车类贴纸书、金凯瑞金色童年的〈轱辘轱辘转〉,交通工具图画书,这些都是他的最爱!从书本上的图片到生活中的真车,他是朗朗上口,对国内外各品牌的车熟于上心!可是,他的这个爱好也成了我的担忧,除了车类的书本及我晚上给他睡前读故事,其他类别的书他都不大感冒!我怎样可以引导儿子对车类之外的兴趣呢?我做过不少尝试,买了<动物百科>,他看了以后边放下了了,远没有〈汽车小百科〉的看了又看,爱不释手!故事书之类的他也是有选择地听,而我是开放而随性的,希望引起了他的兴趣后再介入,这样他吸收的效率要高的多。。。。。。恳切希望LZ给点指引和建议,先谢了!!!
查看原文亲 我儿子也一样 对车的痴迷程度简直常人无法想像
不过 他别的书还是爱看的 只不过如果有车的书就会优先看
不过 他别的书还是爱看的 只不过如果有车的书就会优先看
2010/10/29回复
leeaug楼468楼
piggytracey:
点妈 你买的故事盒是那种正方形那种吗 里面是不是已经预录了一些故事
查看原文里面是已经预录了三十几个小故事,但金苗网上含金量最高的应是那些有声读物。
[ 本帖最后由 leeaug 于 2010-10-30 07:44 编辑 ]
[ 本帖最后由 leeaug 于 2010-10-30 07:44 编辑 ]
2010/10/29回复
piggytracey470楼
leeaug:
里面是已经预录了三十几个小故事,但金苗网上含金量最高的应是那些有声读物。[ 本帖最后由 leeaug 于 2010-10-30 07:44 编辑 ]
查看原文我也定了一个 还没到货 去金苗网下了些家里有的读物 准备让儿子对照着听 发觉朗读的水平良莠不一,像《神奇的校车》的朗读就很烂。
还想请教点妈一个问题,你如果碰到中英文都有的绘本,你会给点点怎么阅读?我现在的方法是讲中文,等他中文都明白了再给讲英文。儿子现在比较清楚两种不同语言的存在,常会问我,这个的英文是什么?我在想,是否可以国外的绘本争取买原版,读英文;然后买些中国的绘本或者成语寓言故事来讲中文?这样的话,语感会更纯正。现在的翻译实在是有很多直译,照套原来语言的语法结构,显得不伦不类。不知点妈对这个问题怎么看?
还想请教点妈一个问题,你如果碰到中英文都有的绘本,你会给点点怎么阅读?我现在的方法是讲中文,等他中文都明白了再给讲英文。儿子现在比较清楚两种不同语言的存在,常会问我,这个的英文是什么?我在想,是否可以国外的绘本争取买原版,读英文;然后买些中国的绘本或者成语寓言故事来讲中文?这样的话,语感会更纯正。现在的翻译实在是有很多直译,照套原来语言的语法结构,显得不伦不类。不知点妈对这个问题怎么看?
2010/10/31回复
spring780216473楼
点点妈妈你好,我很想团你的书但怎么会限制登陆去登记呢
2010/11/01回复
leeaug楼474楼
spring780216:
点点妈妈你好,我很想团你的书但怎么会限制登陆去登记呢
查看原文请问你想团什么书呢?我现在手头没有团啊啊,所有的团都结了。http://www.0755jiazhang.cn/bbs/viewthread.php?tid=16769&extra=page%3D1&page=1 这个是深圳妈网的牛人天妈开的团,要不,你去挑挑?
[ 本帖最后由 leeaug 于 2010-11-1 12:58 编辑 ]
[ 本帖最后由 leeaug 于 2010-11-1 12:58 编辑 ]
2010/11/01回复
leeaug楼475楼
piggytracey:
我也定了一个 还没到货 去金苗网下了些家里有的读物 准备让儿子对照着听 发觉朗读的水平良莠不一,像《神奇的校车》的朗读就很烂。还想请教点妈一个问题,你如果碰到中英文都有的绘本,你会给点点怎么阅读?我现在的方法是讲中文,等他中文都明白了再给讲英文。儿子现在比较清楚两种不同语言的存在,常会问我,这个的英文是什么?我在想,是否可以国外的绘本争取买原版,读英文;然后买些中国的绘本或者成语寓言故事来讲中文?这样的话,语感会更纯正。现在的翻译实在是有很多直译,照套原来语言的语法结构,显得不伦不类。不知点妈对这个问题怎么看?
查看原文关于语言问题,前面已经讲了,现在不再重复。关于金苗网上有声读物的朗读水平,这个嘛,因为我没有全部听完,所以不评论,只能说现在已经听过的都不错,点点现在听那套小TU子汤姆,他就反反复复地听,百听不厌。
我没给点点买过双语的绘本,要么中文,要么英文。无论是中文还是英文,都统一只用中文诵读,因为我自己口语不够好。当然,GUI子一般都会很客气地说,你口语很好,谁都知道客气话怎么说。
就算是读中文的故事,对于年纪小的孩子,做父母的肯定要增加很多自己解释。同样,就英文而言,翻译永远是意译重于直译,个人感觉英文比中文干多了,就一个简单的ANTIE,中文里面的就有好几种不同的称呼了,所以你才会见到那些美丽的唐诗宋词一翻译成英文之后就惨不忍睹。
[ 本帖最后由 leeaug 于 2010-11-3 20:35 编辑 ]
我没给点点买过双语的绘本,要么中文,要么英文。无论是中文还是英文,都统一只用中文诵读,因为我自己口语不够好。当然,GUI子一般都会很客气地说,你口语很好,谁都知道客气话怎么说。
就算是读中文的故事,对于年纪小的孩子,做父母的肯定要增加很多自己解释。同样,就英文而言,翻译永远是意译重于直译,个人感觉英文比中文干多了,就一个简单的ANTIE,中文里面的就有好几种不同的称呼了,所以你才会见到那些美丽的唐诗宋词一翻译成英文之后就惨不忍睹。
[ 本帖最后由 leeaug 于 2010-11-3 20:35 编辑 ]
2010/11/01回复
18楼的夜蝴蝶476楼
握手!
今天去林子的店了,首当其冲地好几本带了轮子的“车车书”就给他败了去。。。淘到一本大卫香农的、一本奥立薇的。。。。。。交代林子以后有这两系列的都给我留着。。。。。
带着儿子去的,真难为他跟着我在那耗了三、四个小时,哈哈!因为有了喜欢的“车车书”,还有林子阿姨家的弟弟一起玩。。。。。。
题外话:
地铁D出口处有一家“秘制牛杂”,味道超正哦!
今天去林子的店了,首当其冲地好几本带了轮子的“车车书”就给他败了去。。。淘到一本大卫香农的、一本奥立薇的。。。。。。交代林子以后有这两系列的都给我留着。。。。。
带着儿子去的,真难为他跟着我在那耗了三、四个小时,哈哈!因为有了喜欢的“车车书”,还有林子阿姨家的弟弟一起玩。。。。。。
题外话:
地铁D出口处有一家“秘制牛杂”,味道超正哦!
2010/11/01回复
piggytracey477楼
leeaug:
关于语言问题,前面已经讲了,现在不再重复。关于金苗网上有声读物的朗读水平,这个嘛,因为我没有全部听完,所以不评论,只能说现在已经听过的都不错,点点现在听那套小TU子汤姆,他就反反复复地听,百听不厌。我没给点点买过双语的绘本,要么中文,要么英文。无论是中文还是英文,都统一只用中文诵读,因为我自己口语不够好。当然,GUI子一般都会很客气地说,你口语很好,谁都知道客气话怎么说。就算是读中文的故事,对于年纪小的孩子,做父母的肯定要增加很多自己解释。同样,就英文而言,翻译永远是意译重于直译,个人感觉英文比中文干多了,就一个简单的ANTIE,中文里面的就有好几种不同的称呼了,所以你才会见到那些美丽的唐诗宋词一翻译成英文之后就惨不忍睹。[ 本帖最后由 leeaug 于 2010-11-3 20:35 编辑 ]
查看原文 目前我是英文绘本就英文讲,就象前面那位mm提到的车车书,儿子一岁开始就听得津津有味了。
小兔子汤姆讲得确实不错 我也下了 儿子 对自己熟悉的汤姆挨罚听得很开心。
小兔子汤姆讲得确实不错 我也下了 儿子 对自己熟悉的汤姆挨罚听得很开心。
2010/11/02回复
leeaug楼478楼
深圳妈网牛人再次开团:http://www.0755jiazhang.cn/bbs/v ... &extra=page%3D1
快去抢啊,迟了没有了。
快去抢啊,迟了没有了。
2010/11/03回复